Ты Господь единственный на свете,
Я склоняюсь только пред Тобой.
Лишь с Тобою ярко солнце светит,
Мой Отец небесный,мой родной.
Ты пришел на землю в злую стужу,
И согрел меня Своим теплом.
Никакой другой бог мне не нужен,
Дай любовь и защити мой дом.
На земле жизнь миг,а дальше вечность,
Где мне быть зависит от Тебя.
Не могу прожить ее беспечно,
Не хочу прожить ее я зря.
Пред Тобой покорный на коленях,
Дай исполнить волю мне Твою.
Крест свой понесу-это не бремя,
Я твоей любовью дорожу.
Сердце,дух,душа- Иисуса славят,
Ты прими из уст хвалу мою.
Лишь Тебя всегда я прославляю,
Знаешь Ты, как я Тебя люблю.
На Тебя лишь только уповаю,
И не постыжусь я никогда.
На мои молитвы отвечаешь
И даешь надежду для меня.
Пусть я переполнюсь весь Тобою,
Изольюсь любовью на других.
Жажду утолимшь водой живою,
За ошибки Ты меня простишь.
Каюсь, я бываю еще грешен,
Медом пусть наполнятся уста.
Честь,хвала и слава в поклоненьи,
Я превозношу только Тебя.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!